Oficinas centrales en la Ciudad
de Buenos Aires Main offices in
Buenos Aires City:
Aeroflot
Av. Santa Fe 1558, 5°. Tel: 4312-5573 Aerolíneas Argentinas
Bouchard 547. Tel: 0-810-222-8650027 Aero Perú
Av. Santa Fe 840. Tel: 4480-0181 Air France
Paraguay 610. Tel: 4317-4700 Alitalia
Esmeralda 1111, 28°. Tel: 4310-9910 American Airlines
Av. Santa Fe 881. Tel: 4318-1000 Austral
Av. L.N. Alem 1134. Tel: 0-810-222-8650027 Avianca
C. Pellegrini 1163. Tel: 4394-5990 British Airways
Córdoba 650. Tel: 4320-6600 Canadian
Av. Córdoba 656. Tel: 4327-3640 Cubana
Sarmiento 552. Tel: 4326-5291 Dinar
C. Pellegrini 675. Tel: 4327-2244 Ecuatoriana
Suipacha 1065. Tel: 0-800-999-8277 Iberia
C. Pellegrini 1163. Tel: 4326-5082 KLM
Maipú 812, 10° K. Tel: 4315-8882 Lan Chile
Florida 954. Tel: 4819-5272 Lapa
C. Pellegrini 1075. Tel: 4114-5272 Lloyd Aereo Boliviano
C. Pellegrini 137. Tel: 4323-1900 Lufthansa
M.T. de Alvear 636. Tel: 4319-0600 Malaysia
Suipacha 111, Piso 14. Tel: 4312-6971 Pluna
Florida 1. Tel: 4329-9211 Southern Winds
Florida 868, 13° E. Tel: 4814-1170 Swissair
Av. Santa Fe 846. Tel: 4319-0000 United Airlines
Av. Madero 900. Tel: 4316-0777 Varig
Pje. Carabelas 344. Tel: 4329-9211 Vasp
Av. Santa Fe 784. Tel: 4311-2699
Información de vuelos Flying information
Aeropuerto de Ezeiza, Tel: 4480-0224 Aeroparque
Jorge Newberry,
Tel: 4514-1515
SERVICIO
DE TRADUCTORADO/
Translation service/
Serviço de tradução
Public Translator ¡nto English Language.
P.R. 3884. Cellular (15) 4157-2742
CURSOS
DE ESPAÑOL
/Spanish courses/ Cursos espanhóis
Instituto CEDIC
Argentine spanish learning centre, leaders in spanish
acquisition. Top results.
Directors: Susana Bernardi M.A., Prof. Martin Duh. Reconquista
715, 11th floor, of. E. Buenos Aires. Tel: 4312-1016,
Fax: 4315-1156. e-mail: spanish@cedic.com.ar
website: www.cedic.com.ar
TARJETAS
DE CREDITO/
Credits cards/Cartões de créditos
En la mayoría de los tiendas, comercios, bares y restaurantes,
usted puede abonar con cualquiera de las tarjetas más
importantes, pero tenga en cuenta que en algunos casos,
le pueden aplicar recargos sobre los precios de contado
(entre el 10 y el 20%).
Most of the stores, bars
and restaurants in the city take any of the most important
el edit cards, but bear in mind that, in some cases They
may charge you ara extra 10 to 20% over the cash price.
PARA
COMUNICARNOS MEJOR/
For a better communication/
Para uma comunicação melhor
En
el restaurante / In the restaurant
¿Dónde hay un restaurante? /
Where's there a restaurant? ¿Dónde hay un restaurante de comidas rápidas? /
Where's there a fast food restaurant? ¿Dónde hay un restaurante vegetariano? / Where's
there a vegetarian restaurant? ¿Dónde hay un tenedor
libre? /
Wheres a self-service restaurant? ¿Dónde hay una parrilla?/
Where's there a grill? ¿Dónde está el restaurante...? /
Where's the restaurant? Zona fumadores - no fumadores /
Smoking area - Non smoking area Pan-Hielo / Bread-Ice Agua mineral con gas-sin gas /
Mineral water with gas-without gas Gaseosa-Cerveza-Vino /
Soda-Beer-Wine Fría-Natural / Cold - Natural El menú, por favor/
(Could i have) the menu, please? La carne a punto-cocida-roja /
The beef medium-well done-rare Quisiera desayunar-almorzar-cenar /
I'd like to have breakfast-lunch- dinner El menú más barato /
The cheapest menu Mozo ¿qué nos recomienda? /
Waiter, what do you recommend?
Mozo, quiero... / Waiter, I'd like...
Charlas telefónicas / Speaking
on the phone Hola/ Hello Porfavor, necesito hablar con... /
I'd like to speak to..., please ¿De parte de quién? /
Who's s calling? De parte de... / ... speaking
En el taxi o remise / In the
taxi o remise ¿A dónde lo llevo? / Where to? Voy a ... / I'm going to... ¿Cuánto es...? / How much is it?
En el hotel / At the hotel Tengo una reserva a nombre de... /
I have a reservation en behalf of... Llene la ficha y firme aquí /
Fill out the form and sign here Esta en el piso..., es la habitación número... /
It's en the... floor, it's room number... Deseo una habitación /
I'd like a room Hola, hablo de la habitación..., deseo... /
Hello, I'm calling from room No ...., I'd like... ...
Por favor puede traerme... /
Could you please bring me...?
De compras/ Shopping ¿Puedo mirar? / May I have a look? Me gusta-No me gusta /
I like it - I dont't like it ¿Puedo probarlo? /
Can I try it on? No es mi talle / It's not my size Necesito más grande-más chico /
I need a larger-smaller size ¿Cuánto cuesta? / How much is it? Es muy caro / lt's too expensive ¿Hay algo mas barato? /
Do you have anything cheaper? ¿Hay descuentos?/ Do you give a discount? ¿Aceptan
dólares? / Do you take dollars? Pago al contado-con tarjeta de crédito/
I pay cash-by credit card
Se agradece la información proporcionada
para esta sección a Guía Turística: He/she
is appreciated the proportionate information for this section
to Tourist Guide: de distribución gratuita en Centros
de información turística del Gobierno de la Ciudad
Autónoma de Buenos Aires
of
gratuitous distribution in Centers of tourist information of the
Government of the Autonomous City of Buenos Aires
VOLTAJE/Voltage/Voltagem
En toda la Argentina la corriente es alterna, y el voltaje
es de 220 Volts. Por lo tanto, si usted trae algún aparato
electrónico con otro voltaje, deberá usar un transformador
o consultar con algún electricista.
Throughout the country
the current is alternating, arad voltage is of 220 Volts,
So, if you bring any electronic device tirito a different
voltage you should use a voltage transformer or check with
an electrician.
HORARIOS
BANCARIOS COMERCIALES/
Banking and shoping hours/
Aterrando e horas de shoping
El horario bancario habitual es de lunes a viernes, de
10 a 15 hs. El horario comercial es de lunes a viernes,
de 9 a 20 y los sábados de 9 a 13 hs. Los grandes y modernos
shoppings, están abiertos todos los días de 10 a 22 hs.
Banks are regularly opera
Monday through Friday from 10 am ti) 3 pm. Stores are opera
Mondays toro ugh Fridays from 9 am te 8 pira arad Saturdays
from 9 ara te 1 per. Shoppings malls are open every doy
from 10 am tú 10 pm. Good shopping!
HOTELES/Hotels/Hotéis
Buenos Aires cuenta con hoteles, hospedajes, appart hoteles
y hosterías para todos los gustos y necesidades. A continuación
le damos el listado de los hoteles más importantes de la
ciudad:
In Buenos Aires there's
a wide range of hotels, lodgings, apart- hostels for all
tastes and needs. Listed below you'll find the most important
hotels in the city:
Alvear Palace Hotel.
Av. Alvear 1891, Tel: 4804- 4031 Argenta Tower.
Juncal 868, Tel: 4325-4100 Caesar Park Buenos Aires.
Posadas 1232, Tel: 4814-5150 Crown Plaza Panamericano.
C. Pellegrini 525, Tel: 4348-5000 Inter Continental.
Moreno 809, Tel: 4340-7100 Marriot Plaza Hotel.
Florida 1005, Tel: 4318-3000 Park Hyatt Buenos Aires.
Posadas 1086, Tel: 4326-1234 Sheraton Buenos Aires.
San Martín 1225, Tel: 4318-9000 Sheraton Libertador Bs.As.
Av. Córdoba y Maipú, Tel: 4322-8395
CAMBIO/Exchange/Troca
La moneda argentina es el Peso ($) y tiene una paridad
con respecto al Dólar aproximadamente (US$) de 1U$S equivale
a 3.05 $ argentinos. La cotización oscila entre los $300
y los $305 por cada US$ 100. Si necesita cambiar moneda
extranjera, concurra a una casa de cambio autorizada o a
un banco.
The Peso ($) is the Argentine
currency and it has approximately 1 U$S to 3.05 $ with the
Dollar, The exchange rate varies slightly from $300 the
$305 every US$ 100. If you need to exchange foreign money,
you can go to an official exchange office or a bank.
COMPRAS/
Shoppings
Compras in Shoppings La ciudad cuenta con diferentes centros
comerciales, los más conocidos son los siguientes:
There are in the city different
shopping centers, the best known ara the following:
Abasto. Av. Corrientes 3200 Alto Avellaneda. Güemes 897, Avellaneda Alto Palermo. Av. Sta. Fe 3251 Buenos Aires Design. Av. Pueyrredón y Azcuénaga Galerías Pacífico. Florida 753 Paseo Alcorta. Salguero y Figueroa Alcorta Paseo La Plaza. Corrientes 1660 Patio Bullrich. Libertador 750 Solar de la Abadía. Luis M. Campos y Maure Spinetto. Moreno 2301 Unicenter Shopping. Paraná 3745, Martínez
PROPINA/Tipping/Inclinando
Es costumbre dejar propina en
bares y restaurantes. Se acostumbra un 10% del total del
valor de su cuenta. En otros servicios no es obligatoria
y queda a criterio el darla o no.
A 10°% top oven the bill's total
amount is customary in bars and restaurants. In other services
is not binding and it's up to you to give it or not.
AEROPUERTOS/Airports/Aeroportos
El Aeropuerto de Ezeiza opera para vuelos internacionales,
está ubicado a unos 45 minutos del centro de la ciudad.
Para consultas telefónicas debe llamar al 4480-0224 de 8
a 20 hs.
El Aeroparque Metropolitano Jorge Newbery está ubicado
a 20 minutos del centro. Por consultas telefónicas debe
dirigirse a los siguientes números
4514-1515/7 de 8 a 21 hs.
Ezeiza Airport operates
with international flights, it's located at about 45 minutes
from downtown. For information call at 4480-0224 from 8:00
am to 8:00 pm. Jorge Newbery Metropolitan Airport is located at
20 minutes from downtown. For information call 4514-1515/7
from 8:00 am to 9:00 pm.
ALQUILER
DE AUTOS/Car rental/
Aluguel de carros
Existen diferentes empresas que se ocupan de rentar autos:
There are different companies
in charge of the car rental: